25年以上の企業コミュニケーション・日英言語サービス経験。AIをツールとして活用し、人間が完全に統括するワークフロー。企業評判と市場価値を守る高精度なIR・広報成果物。

EU AI Act・ISO準拠。規制・法的・評判リスクを低減したaudit-readyな成果物。

詳細を見る

25年以上 豊富な経験

20,000件以上 プロジェクト数

40万ページ以上 完了

50,000時間超の実績

氏名: レヴェル ジェイソン

プロフィール: 重要度の高い日英翻訳および企業IR・広報の専門家。AIを人間が完全に統括するワークフローで、IR/ESG、技術・マーケティングコンテンツ、ASD-STE100対応の案件を25年以上にわたり担当しています。

Eメール: jay@jayrevellemedia.com

専門分野

企業広報・IR/ESG報告書
ファイナンス・銀行・投資関連資料
自動車・技術・エンジニアリング文書
マーケティング・PR・プロモーションコンテンツ
観光・文化・政府関連資料
法務・メディカル・その他専門分野
略歴

1998年以来、ジェイソン・レヴェルは言葉の craftsmanship と国際企業コミュニケーションの分野で確固たるキャリアを築いてきました。カナダの雑誌ジャーナリズムで全国的に評価を受けた後、2002年に日本に移住し、日本と西洋のコミュニケーションの架け橋となる仕事に携わりました。2000年代中盤にはトヨタ自動車の東京本社・国際広報部での勤務を通じて、さらに経験を積みました。

2007年からは自身の事業として独立し、AIを支援ツールとして活用しながら人間が完全に統括するワークフローで、企業評判・規制・法的リスクを低減し、すべての重要度の高いプロジェクトを最初から最後まで管理しています。品質、文化的なニュアンス、法的・評判・規制リスクからの保護を最大化します。すべての仕事はEU AI Act(Article 50の透明性義務およびArticle 14の人間 oversight 原則を含む)に完全に準拠し、ISO 9001:2015、ISO 17100:2015、ISO 18587:2017にも適合しています。

ジェイソンは日本、北米、欧州の500社以上の企業と仕事をしてきました。日本に永住権を持ち、東京南郊に妻と二人の子供と共に暮らしています。翻訳・編集などのプロフェッショナルが集まるコミュニティーの運営メンバー(swet.jp)。

メリット

重要度の高い日英企業コミュニケーションにおける人間が完全に統括するAI活用 — 企業評判と規制リスクを低減するリスク低減パートナー

精密

ワークフロー全体を最初から人間が完全に統括することで、法的・倫理的・文化的整合性を確保。AI検出リスクや追加修正負担を排除し、企業評判と市場価値を守る本物のクオリティをお届けします。

敏速

25年以上の経験と人間が完全に統括するワークフローを組み合わせ、純粋な人力翻訳より大幅に速い納期を実現。品質と責任を一切犠牲にしません。

品質と責任

ワークフロー全体を最初から人間が完全に統括することで、法的・倫理的・文化的整合性を確保。規制・法的・評判リスクを低減し、audit-readyな成果物をお届けします。AI検出リスクや隠れた法的露出を排除し、企業評判と市場価値を守る本物の成果物を提供します。Trados、Phrase、memoQ等のCATツールも熟練しています。

経験

25年以上の経験で国内外500社以上の企業と仕事をしてきました。企業IR・広報・ESG報告書、技術マニュアル、マーケティング資料など、企業評判と市場価値に直結する重要度の高い案件で信頼されるリスク低減成果をお届けします。

デザイン会社代表

「ジェイソンさんの丁寧で信頼できる仕事にいつも感謝しています。クオリティが高く、納期も正確です。」

大手翻訳会社エグゼクティブマネジャー

「クライアント様からジェイソンさんの仕事について非常に高い評価をいただいています。一貫した品質と責任感が素晴らしいです。」

メディア関連会社代表 (東京都)

「素晴らしい編集校正をありがとうございます。文化的ニュアンスも完璧で、大変助かっています。」

大手人材会社エグゼクティブマネージャー (東京都)

「ジェイソンさんの深い洞察力と想像力にいつも助けられています。提案力が高く、プロジェクトがスムーズに進みます。」

翻訳会社代表(ドイツ)

「翻訳のクオリティが非常に高く、文化的ニュアンスも完璧です。信頼できるパートナーです。」

ポートフォリオ

25年以上の経験と20000件のプロジェクトの一部をご紹介いたします。

株式会社 サテライト・ビジネス・ネットワーク

日英翻訳 / 2020年から2023年まで

株式会社スペースシフト:公式サイト

日英翻訳 / 2021年

スズキ株式会社:SWIFT SPORTカタログ

日英翻訳 / 2017年

株式会社 寺田本家:公式サイト

日英翻訳 / 2022年

(株)角谷文治郎商店:公式サイト

日英翻訳 / 2022年

出版文化産業振興財団:「逝きし世の面影」 ISBN-10 4866581409

翻訳編集者、472枚 / 2019年

株式会社 寺田本家:オフィシャルカタログ

日英翻訳 / 2022年

株式会社 寺田本家:350周年記念カタログ

編集 / 2022年

Sport Compact Car 雑誌:"PASSION & REASON"

ライター / 2007年

Tokyo Weekender 雑誌:"Kamakura's Hidden Treasures"

ライター / 2009年

トヨタ自動車株式会社:Tokyo Motor Showカタログなど

編集 / 2004年から2007年まで

花王株式会社:「KAO NEWS」社内ニュースレター

編集 / 2008年から2009年まで
AIポリシー & ガバナンス

私のワークフローはEU AI Act(2026年8月完全適用)、ISO/IEC 42001:2023(AIマネジメントシステム)、ISO 17100:2015ISO 18587:2017ISO 9001:2015に完全に準拠しています。

重要度の高い企業コミュニケーションでは、強力なAIツールも人間が完全に統括する厳格なガバナンスが不可欠です。先進技術と絶対的な人間責任・規制遵守を融合した規律あるワークフローを運用しています。

データプライバシーとIP保護

クライアント資料は厳格なデータ保護プロトコル(Zero-Data-Retentionを含む)のもと処理され、機密情報のマスキングを実施します。クライアント資産を公開消費者向けAIモデルに投入することは一切ありません。

100%人間主導

AIは支援ツールとしてのみ使用し、一次起草は行いません。スケール・構造化・クロスリファレンスに活用します。私は人間第一のワークフローを運用:翻訳・編集・判断の核心と最終決定は私(25年以上の専門家で全責任を負う者)が行います。AIは改善提案と問題指摘のみをし、私は最初から最後まで完全な統括・oversight・責任を維持します。

ゼロリスク成果物

EU AI Actのもと、「Minimal or No Risk」システムのDeployerとして運用。すべてのワークフローで人間が完全に統括するoversight(Article 14準拠)を実践し、最初から最後まで実質的な人間変換を行っています。これによりArticle 50透明性義務を満たし、追加AI開示要件から完全に免除。ISO/IEC 42001、ISO 17100、ISO 18587、ISO 9001に準拠。

✅ Article 50 人間変換保証

最終成果物は合成コンテンツではありません。 すべてのプロジェクトは人間が完全に統括する oversight(Article 14原則にも準拠)のもと、完全な人間による編集責任で実行されます。これにより、クライアントはEU AI Actの開示義務から完全に解放され、法的・倫理的・規制遵守を確保します。

内部コンプライアンス文書は企業クライアントからの要請に応じて提供可能です。

「技術が粗い形を与え、25年以上の人間の専門性が洗練された永続的な結果を生み出します。」

プライバシーポリシー

最終更新: 2026年6月

お客様の情報を厳重に保護することを最優先としています。本プライバシーポリシーは、私がお客様から提供いただいた情報をどのように収集・使用・保護するかを説明するものです。

1. 収集する情報

お客様が任意にご提供いただく情報のみを収集します:お名前、メールアドレス、会社情報、プロジェクト資料(文書、指示書、原文など)で、業務遂行に必要なものに限ります。

2. 情報の利用目的

提供いただいた情報は、高品質な翻訳・編集・企業コミュニケーション業務の遂行のみに使用します。マーケティング目的で第三者に販売・貸与・共有することは一切ありません。

3. データ保護とAIワークフロー

クライアント資料は厳格な機密保持とZero-Data-Retentionプロトコルのもと処理されます。有料の企業向けAIツールのみを使用し、機密情報は手動マスキングを実施します。クライアント資産を公開消費者向けAIモデルに投入することは一切ありません。すべての工程で人間が完全に統括し、最終成果物は徹底的な人間レビューと変換を受けます。

4. データの保持期間

プロジェクトファイルは業務完了に必要な期間および合理的なアーカイブ期間のみ保持します。お客様のご依頼により、納品後に資料を削除することも可能です。

5. 国際データ転送とGDPR

日本を主拠点としますが、EU/EEA在住のお客様についてはGDPRに準拠した処理を行います。必要に応じて標準契約条項(SCC)や適切な保護措置を適用します。

6. お客様の権利

個人データの閲覧・修正・削除・処理制限をいつでもご依頼いただけます。

お問い合わせ: jay@jayrevellemedia.com

お客様の信頼は私の仕事の基盤です。すべてのプロジェクトと同じレベルの注意とプロフェッショナリズムをもって情報を取り扱います。